headnote Personal Assist · Draft Language / भाषा →
Family · Maintenance · §144 BNSS (§125 CrPC)कुटुम्ब · भरण-पोषण · धारा 144 बी.एन.एस.एस. (125 दं.प्र.सं.)

Maintenance Petition — Draft Packभरण-पोषण आवेदन — ड्राफ्ट पैक

A ready-to-file pack for a wife/children maintenance claim under §144 BNSS (§125 CrPC): the petition, an interim-maintenance application, and the Rajnesh v. Neha Affidavit of Assets & Liabilities (mandatory). Fill the details once — every blank updates across all three. धारा 144 बी.एन.एस.एस. (125 दं.प्र.सं.) के अंतर्गत पत्नी/संतान के भरण-पोषण हेतु दाखिल करने योग्य पैक: आवेदन-पत्र, अंतरिम भरण-पोषण आवेदन, तथा राजनेश बनाम नेहा की सम्पत्ति एवं देयता का शपथ-पत्र (अनिवार्य)। विवरण एक बार भरें — तीनों दस्तावेज़ों में सभी रिक्त स्थान स्वतः भर जाएँगे।

Before you fill — the must-haves भरने से पहले — अनिवार्य बातें
Rajnesh v. Neha, (2021) 2 SCC 324 is mandatory nationwide. Every maintenance petition must be accompanied by the Affidavit of Assets & Liabilities (Doc 3); maintenance is awarded from the date of application (Bhuwan Mohan Singh v. Meena); and any earlier maintenance proceeding/amount must be disclosed and set off. राजनेश बनाम नेहा, (2021) 2 SCC 324 पूरे देश में अनिवार्य है। प्रत्येक भरण-पोषण आवेदन के साथ सम्पत्ति एवं देयता का शपथ-पत्र (दस्तावेज़ 3) संलग्न होना चाहिए; भरण-पोषण आवेदन दिनांक से दिया जाता है (भुवन मोहन सिंह बनाम मीना); तथा किसी पूर्व भरण-पोषण कार्यवाही/राशि का प्रकटन एवं समायोजन आवश्यक है।
Forum & facts to collectफोरम व एकत्र करने योग्य तथ्य
  • Forum — Family Court where constituted; else Judicial Magistrate First Class.
  • Marriage — date, place, rites (and proof).
  • Children — names, ages, who has custody.
  • Neglect/desertion — the cruelty/desertion narrative with dates.
  • Husband's means — occupation, income, properties.
  • Wife's position — no/insufficient means to maintain herself.
  • फोरम — जहाँ कुटुम्ब न्यायालय गठित है वहाँ; अन्यथा न्यायिक दण्डाधिकारी प्रथम श्रेणी।
  • विवाह — तिथि, स्थान, रीति (एवं प्रमाण)।
  • संतान — नाम, आयु, किसके पास संरक्षण।
  • उपेक्षा/परित्याग — क्रूरता/परित्याग का विवरण तिथियों सहित।
  • पति के साधन — व्यवसाय, आय, सम्पत्ति।
  • पत्नी की स्थिति — स्वयं के भरण-पोषण हेतु साधन नहीं/अपर्याप्त।
Companions in this pack & authoritiesइस पैक के सह-दस्तावेज़ व न्याय-दृष्टांत
  • Doc 2 — interim-maintenance application (pending disposal).
  • Doc 3 — Rajnesh Affidavit of Assets & Liabilities (annex the full prescribed format).
  • Rajnesh v. Neha, (2021) 2 SCC 324 — affidavit + from-date-of-application (mandatory).
  • Chaturbhuj v. Sita Bai, (2008) 2 SCC 316 — "unable to maintain herself" ≠ destitute.
  • Bhuwan Mohan Singh v. Meena, (2015) 6 SCC 353 — maintenance from date of application.
  • Also file: §13 Family Courts Act representation app (Family Court).
  • दस्तावेज़ 2 — अंतरिम भरण-पोषण आवेदन (निस्तारण तक)।
  • दस्तावेज़ 3 — राजनेश सम्पत्ति/देयता शपथ-पत्र (पूर्ण निर्धारित प्रारूप संलग्न करें)।
  • राजनेश बनाम नेहा, (2021) 2 SCC 324 — शपथ-पत्र + आवेदन दिनांक से (अनिवार्य)।
  • चतुर्भुज बनाम सीता बाई, (2008) 2 SCC 316 — "स्वयं का भरण-पोषण करने में असमर्थ" = निराश्रित होना आवश्यक नहीं।
  • भुवन मोहन सिंह बनाम मीना, (2015) 6 SCC 353 — भरण-पोषण आवेदन दिनांक से।
  • साथ में: धारा 13 कुटुम्ब न्यायालय अधिनियम प्रतिनिधित्व आवेदन।
Fill the detailsविवरण भरें

Names & places typed in English auto-convert to Devanagari in the हिंदी view — please verify the spelling of proper names.अंग्रेज़ी में लिखे नाम व स्थान हिंदी दृश्य में स्वतः देवनागरी में बदल जाते हैं — कृपया नामों की वर्तनी जाँच लें।

DOC 1 Maintenance Petition — §144 BNSS (§125 CrPC)भरण-पोषण आवेदन — धारा 144 बी.एन.एस.एस. (125 दं.प्र.सं.)

BEFORE THE [COURT]

Criminal Misc. Case No. [___ of 20__]

Application under Section 144 BNSS, 2023 (Section 125 CrPC, 1973)


Petitioner[wife — name, W/o ____, age, occupation, address]

VERSUS

Respondent[husband — name, S/o ____, age, occupation, address]

APPLICATION FOR MAINTENANCE UNDER SECTION 144 BNSS (SECTION 125 CrPC)

The Petitioner most respectfully submits as under:—

1. That the Petitioner is the legally wedded wife of the Respondent, the marriage having been solemnised on [date] at [place] according to Hindu rites and customs.

2. That out of the said wedlock [children — names, ages] were born and are in the care of the Petitioner. (Delete if none.)

3. That [neglect / cruelty / desertion — brief facts with dates], as a result of which the Petitioner was compelled to live separately from the Respondent.

4. That the Respondent has neglected and refused to maintain the Petitioner and has left her without any means of subsistence.

5. That the Petitioner has no sufficient means to maintain herself, whereas the Respondent is [occupation] earning approximately ₹[income] per month and is fully capable of maintaining the Petitioner.

6. That the Petitioner requires ₹[amount] per month for her maintenance, which is just and reasonable having regard to the Respondent's income and the status and standard of living of the parties.

7. That [no other maintenance proceeding is pending or has been decided between the parties / the following earlier proceeding is disclosed: ____]. (Rajnesh v. Neha disclosure — set off any amount already awarded.)

8. That the Petitioner resides at [place], within the territorial jurisdiction of this Hon'ble Court, which is competent to try this application.

9. That the Affidavit of Assets and Liabilities in the format prescribed in Rajnesh v. Neha is filed herewith.

Prayer

It is therefore most respectfully prayed that this Hon'ble Court may be pleased to:—

  1. direct the Respondent to pay maintenance to the Petitioner @ ₹[amount] per month from the date of this application;
  2. award the costs of the proceeding to the Petitioner; and
  3. grant any other relief this Hon'ble Court deems fit in the interest of justice.

Place: [place]    Date: [date]

 
PETITIONER
Through — [Advocate]

Verification

Verified at [place] on [date] that the contents of paras 1 to 9 are true to my personal knowledge, and the legal submissions are believed to be true on advice; nothing material has been concealed.

_______________________
PETITIONER

न्यायालय माननीय [न्यायालय]

आपराधिक विविध प्रकरण क्रमांक [___ वर्ष 20__]

आवेदन अंतर्गत धारा 144 बी.एन.एस.एस., 2023 (धारा 125 दं.प्र.सं., 1973)


आवेदिका[नाम, पत्नी श्री ____, आयु, व्यवसाय, निवासी ____]

बनाम

अनावेदक[नाम, पुत्र श्री ____, आयु, व्यवसाय, निवासी ____]

धारा 144 बी.एन.एस.एस. (धारा 125 दं.प्र.सं.) के अंतर्गत भरण-पोषण हेतु आवेदन

आवेदिका सविनय निवेदन करती है:—

1. यह कि आवेदिका अनावेदक की विधिवत विवाहिता पत्नी है, विवाह दिनांक [तिथि] को [स्थान] में हिन्दू रीति-रिवाज से सम्पन्न हुआ।

2. यह कि उक्त विवाह से [संतान — नाम, आयु] हुई/हुए, जो आवेदिका के संरक्षण में हैं। (संतान न होने पर विलोपित करें।)

3. यह कि [उपेक्षा / क्रूरता / परित्याग — संक्षिप्त तथ्य तिथियों सहित], जिसके परिणामस्वरूप आवेदिका अनावेदक से पृथक रहने को विवश हुई।

4. यह कि अनावेदक ने आवेदिका की उपेक्षा की है तथा उसका भरण-पोषण करने से इनकार कर दिया है, और उसे बिना किसी जीविका-साधन के छोड़ दिया है।

5. यह कि आवेदिका के पास स्वयं का भरण-पोषण करने हेतु पर्याप्त साधन नहीं है, जबकि अनावेदक [व्यवसाय] है तथा लगभग ₹[आय] प्रतिमाह अर्जित करता है और आवेदिका का भरण-पोषण करने में पूर्णतः सक्षम है।

6. यह कि आवेदिका को अपने भरण-पोषण हेतु प्रतिमाह ₹[राशि] की आवश्यकता है, जो अनावेदक की आय तथा दोनों पक्षों के जीवन-स्तर को देखते हुए न्यायोचित है।

7. यह कि [पक्षकारों के मध्य कोई अन्य भरण-पोषण कार्यवाही लंबित/निर्णीत नहीं है / निम्न पूर्व कार्यवाही प्रकट की जाती है: ____]। (राजनेश बनाम नेहा प्रकटन — पूर्व-प्रदत्त राशि समायोजित करें।)

8. यह कि आवेदिका [स्थान] में निवास करती है, जो इस माननीय न्यायालय के क्षेत्राधिकार में है, अतः यह न्यायालय आवेदन की सुनवाई हेतु सक्षम है।

9. यह कि राजनेश बनाम नेहा में निर्धारित प्रारूप में सम्पत्ति एवं देयता का शपथ-पत्र साथ में प्रस्तुत है।

प्रार्थना

अतः सविनय प्रार्थना है कि यह माननीय न्यायालय कृपया:—

  1. अनावेदक को आदेशित करे कि वह आवेदिका को इस आवेदन की दिनांक से प्रतिमाह ₹[राशि] भरण-पोषण अदा करे;
  2. कार्यवाही का व्यय आवेदिका को दिलाए; तथा
  3. न्यायहित में अन्य जो भी उचित अनुतोष हो, प्रदान करे।

स्थान: [स्थान]    दिनांक: [तिथि]

 
आवेदिका
द्वारा — [अधिवक्ता]

सत्यापन

स्थान [स्थान], दिनांक [तिथि] को सत्यापित किया जाता है कि पैरा 1 से 9 की विषय-वस्तु मेरी व्यक्तिगत जानकारी के अनुसार सत्य है, तथा विधिक निवेदन परामर्श अनुसार सत्य माने गए हैं; कोई तथ्य छिपाया नहीं गया है।

_______________________
आवेदिका

Notes for the advocateअधिवक्ता हेतु टिप्पणियाँ
  • From date of application: the prayer says so — Bhuwan Mohan Singh v. Meena, (2015) 6 SCC 353 requires compelling reasons to award only from the date of order.
  • "Unable to maintain herself" does not mean destitute — a wife earning some (insufficient) income can still claim: Chaturbhuj v. Sita Bai, (2008) 2 SCC 316.
  • Attach: the Rajnesh Assets/Liabilities affidavit (Doc 3), marriage proof, and evidence of the Respondent's income; also file the interim application (Doc 2) and the §13 Family Courts Act representation application.
  • Section currency: lead with §144 BNSS, keep §125 CrPC in brackets (matters filed/arising before 01.07.2024 remain under CrPC — check the date).
  • आवेदन दिनांक से: प्रार्थना में यही है — भुवन मोहन सिंह बनाम मीना, (2015) 6 SCC 353 के अनुसार केवल आदेश-दिनांक से देने हेतु ठोस कारण आवश्यक हैं।
  • "स्वयं का भरण-पोषण करने में असमर्थ" का अर्थ निराश्रित होना नहीं — कुछ (अपर्याप्त) आय वाली पत्नी भी माँग सकती है: चतुर्भुज बनाम सीता बाई, (2008) 2 SCC 316।
  • संलग्न करें: राजनेश सम्पत्ति/देयता शपथ-पत्र (दस्तावेज़ 3), विवाह प्रमाण, तथा अनावेदक की आय का साक्ष्य; अंतरिम आवेदन (दस्तावेज़ 2) एवं धारा 13 कुटुम्ब न्यायालय अधिनियम प्रतिनिधित्व आवेदन भी दाखिल करें।
  • धारा की वर्तमानता: §144 बी.एन.एस.एस. को प्रमुख रखें, §125 दं.प्र.सं. कोष्ठक में (01.07.2024 से पूर्व के मामले दं.प्र.सं. में — तिथि जाँचें)।
DOC 2 Interim Maintenance Application (pending disposal)अंतरिम भरण-पोषण आवेदन (निस्तारण तक)

BEFORE THE [COURT]

In Crl. Misc. Case No. [___ of 20__][Petitioner] v. [Respondent]

APPLICATION FOR INTERIM MAINTENANCE

The Petitioner respectfully submits:—

1. That the main petition for maintenance under Section 144 BNSS (Section 125 CrPC) is pending before this Hon'ble Court; the contents thereof are not repeated for brevity.

2. That the Petitioner has no source of income and is unable to meet her day-to-day needs and the costs of this litigation during its pendency, whereas the Respondent earns approximately ₹[income] per month.

3. That interim maintenance may be granted on the strength of the Affidavit of Assets and Liabilities filed herewith, in terms of Rajnesh v. Neha, (2021) 2 SCC 324.

PRAYER: It is prayed that the Respondent be directed to pay interim maintenance @ ₹[interim] per month to the Petitioner during the pendency of the main petition, along with litigation expenses.

Date: [date]    PETITIONER   Through — [Advocate]

न्यायालय माननीय [न्यायालय]

आपराधिक विविध प्रकरण क्रमांक [___ वर्ष 20__] में — [आवेदिका] बनाम [अनावेदक]

अंतरिम भरण-पोषण हेतु आवेदन

आवेदिका सविनय निवेदन करती है:—

1. यह कि धारा 144 बी.एन.एस.एस. (धारा 125 दं.प्र.सं.) के अंतर्गत मुख्य भरण-पोषण आवेदन इस माननीय न्यायालय के समक्ष विचाराधीन है; संक्षेप हेतु उसकी विषय-वस्तु पुनः नहीं दोहराई जा रही।

2. यह कि आवेदिका के पास आय का कोई साधन नहीं है तथा वह प्रकरण के लंबित रहने के दौरान अपनी दैनिक आवश्यकताओं एवं वाद-व्यय की पूर्ति करने में असमर्थ है, जबकि अनावेदक लगभग ₹[आय] प्रतिमाह अर्जित करता है।

3. यह कि राजनेश बनाम नेहा, (2021) 2 SCC 324 के अनुसार साथ प्रस्तुत सम्पत्ति एवं देयता के शपथ-पत्र के आधार पर अंतरिम भरण-पोषण स्वीकृत किया जा सकता है।

प्रार्थना: प्रार्थना है कि अनावेदक को आदेशित किया जाए कि वह मुख्य आवेदन के लंबित रहने की अवधि में आवेदिका को प्रतिमाह ₹[अंतरिम] अंतरिम भरण-पोषण एवं वाद-व्यय अदा करे।

दिनांक: [तिथि]    आवेदिका   द्वारा — [अधिवक्ता]

DOC 3 Affidavit of Assets & Liabilities (Rajnesh v. Neha) — mandatoryसम्पत्ति एवं देयता का शपथ-पत्र (राजनेश बनाम नेहा) — अनिवार्य

BEFORE THE [COURT]

AFFIDAVIT OF ASSETS AND LIABILITIES
(as mandated by Rajnesh v. Neha, (2021) 2 SCC 324)

I, [deponent — Petitioner], do solemnly affirm and state on oath:

A. Personal — name, age, qualifications, and present employment/occupation: ____

B. Dependants and persons for whose maintenance I am responsible: ____

C. Monthly income from all sources (salary / business / other): ₹____

D. Immovable and movable assets (with approx. value): ____

E. Liabilities / loans / EMIs: ____

F. Monthly expenses and standard of living during cohabitation: ₹____

The full prescribed format (Enclosures I–II to Rajnesh v. Neha, as applicable to salaried / self-employed / non-earning parties) must be completed and annexed. The above is the head-wise skeleton only.

_______________________
DEPONENT

Solemnly affirmed before me / Notary at [place] on [date].

न्यायालय माननीय [न्यायालय]

सम्पत्ति एवं देयता का शपथ-पत्र
(राजनेश बनाम नेहा, (2021) 2 SCC 324 द्वारा अनिवार्य)

मैं, [शपथकर्ता — आवेदिका], सत्यनिष्ठा से शपथपूर्वक कथन करती हूँ:

क. व्यक्तिगत — नाम, आयु, योग्यता, तथा वर्तमान नौकरी/व्यवसाय: ____

ख. आश्रित तथा वे व्यक्ति जिनके भरण-पोषण का दायित्व मुझ पर है: ____

ग. समस्त स्रोतों से मासिक आय (वेतन / व्यवसाय / अन्य): ₹____

घ. अचल एवं चल सम्पत्ति (अनुमानित मूल्य सहित): ____

ङ. देयताएँ / ऋण / किश्तें: ____

च. मासिक व्यय तथा सहवास के दौरान जीवन-स्तर: ₹____

राजनेश बनाम नेहा के पूर्ण निर्धारित प्रारूप (संलग्नक I–II, वेतनभोगी / स्व-नियोजित / अनार्जक पक्ष अनुसार) को पूर्ण कर संलग्न करना आवश्यक है। उपर्युक्त केवल शीर्ष-वार ढाँचा है।

_______________________
शपथकर्ता

मेरे समक्ष / नोटरी के समक्ष स्थान [स्थान] दिनांक [तिथि] को शपथपूर्वक सत्यापित।

Author-tier draft, generated by Headnote for advocate review — not legal advice. Grounds and structure are from Headnote's maintenance framework (Rajnesh v. Neha compliant); settle to the client's facts, complete the full Rajnesh affidavit format, and confirm the forum and section currency (§144 BNSS vs §125 CrPC by date) before filing. The Hindi text is a working translation — read it against the English. लेखक-स्तरीय ड्राफ्ट, Headnote द्वारा अधिवक्ता-समीक्षा हेतु तैयार — विधिक सलाह नहीं। आधार एवं ढाँचा Headnote के भरण-पोषण फ्रेमवर्क से हैं (राजनेश बनाम नेहा के अनुरूप); मुवक्किल के तथ्यों अनुसार अंतिम रूप दें, राजनेश शपथ-पत्र का पूर्ण प्रारूप भरें, तथा दाखिल करने से पूर्व फोरम एवं धारा-वर्तमानता (§144 बी.एन.एस.एस. बनाम §125 दं.प्र.सं., तिथि अनुसार) की पुष्टि करें। हिंदी पाठ एक कार्यकारी अनुवाद है — अंग्रेज़ी से मिलान करें।